Arabiska Hemspråksundervisning: Education, basketball & a meeting place for children and parents

Updated: May 5


تعليم اللغة العربية الام للأطفال : برنامج يجمع بين التعليم وكرة السلة ويمثل مكان التقاء للأطفال والوالدين.

في كل يوم أحد من كل أسبوع تقدم جمعية Eos cares برنامج تعليم اللغة العربية الام للأطفال في قاعات Eoshallen مابين الساعة 11:30 و 16:30 . ويستهدف هذا البرنامج الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 6 و 14 عامًا والذين يأتون من البلدان العربية ويرغبون في تعلم لغتهم الأم.

تقوم مجموعة من المعلمين المتطوعين ذوي الخبرة بعملية التعليم. ينقسم الأطفال إلى ثلاثة مستويات دراسية وفقًا لمستواهم اللغوي ، المستوى المبتدئ (الصف الأول ) ويوجد مجموعتين ، المستوى الثاني ( الصف الثاني) ويوجد مجموعة واحدة، المستوى الثالث( الصف الثالث والرابع) ويوجد مجموعة واحدة. يجمع البرنامج بين التعليم والرياضة. بعد انتهاء الجزء التعليمي ، تتاح للأطفال فرصة لعب كرة السلة لمدة ساعة و الهدف الرئيسي هو تزويد الأطفال بتعليم وتدريب مفيد وممتع.

لقد حقق البرنامج نجاحًا ملحوظاً لأن الاقبال على هذا النشاط كان جيداً فبلغ عدد الأطفال المشاركين لغاية الآن 65 طفلاً وهتاك آخرون ينتظرون دورهم.

يمان علوش: "نريد أن يصبح البرنامج مكانًا للقاء الأطفال والآباء والأمهات"

يمان علوش ،مدير العمليات في Eos cares ، هو مدير المشروع والبادئ بتنفيذه. كانت تراوده الفكرة فور وصوله السويد قادما من سوريا ومن خلال Eos Cares تمكن من تحقيق ذلك. يشرح يمان تطور المشروع "قبل Eos Cares ، كنت أعمل في جمعية أخرى كمدرس متطوع للغة العربية للأطفال. وعندما بدأت العمل في Eos cares ، كانت لدي الفكرة مسبقا ، لذلك حاولت البدء ببرنامج تعليم اللغة العربية. كان الأمر صعبًا في البداية ، حيث كان هناك - وما زال - نقص في المعلمين. اتصلت بالمعلمة راميا شاباش التي كانت أول معلمة في البرنامج ، التي ساعدتني على التوسع بحكم شبكة العلاقات الواسعة التي تمتلكها. بدأ الآباء يسمعون تدريجيًا أن هناك برنامج لتعليم اللغة العربية هنا في Eos cares وها نحن اليوم ... "، .

عند الحديث عن آفاق البرنامج ، يقول يمان البالغ من العمر 38 عامًا أن "الهدف القصير الأمد هو أن يتعلم الأطفال القراءة والكتابة باللغة العربية و أما على المدى الطويل فهو تطوير مقدراتهم اللغوية الى مستوى متقدم، علاوة على ذلك ، نريد منهم القدوم إلى هنا وإنشاء علاقات اجتماعية وشبكة من الأصدقاء. وليس فقط للأطفال. إذا نظرت حولي ، ترى أن العديد من الآباء يجلسون معًا ويتحدثون. بشكل عام ، نتمنى أن يصبح Eos Cares والبرنامج مكانًا للقاء الأطفال والآباء. تحقيقًا لهذه الغاية ، نحاول نقل مكان دروسنا بعد عيد الميلاد إلى Folksuniversitetet في Lund وأيضًا Hemgården كمكان للآباء والأمهات للتجمع والالتقاء (مع أنشطة هادفة مثل مقاهي اللغة ومحاضرات حول مواضيع مختلفة تقدمها الجمعيات المحلية الأخرى) في الوقت الذي تتم فيه الدروس . نحن أيضًا نبذل جهودًا لتنظيم أنشطة للآباء والأمهات في Stenkrossen ، طالما أن التدريس بتم في Eoshallen.

الحاجة الملحة لمزيد من المعلمين

كما يشير يمان ، الى ان استقطاب المزيد من المعلمين المتطوعين أمر ضروري من أجل حسن أداء البرنامج واستدامته. ونحتاج إلى المزيد من المعلمين ، لأن لدينا الكثير من الأطفال المشاركين. نحتاج إلى مدرسين متخصصين في اللغة العربية ، ولكن أيضًا المدرسون من الاختصاصات الآخرى مرحب بهم لأن لديهم بالفعل خبرة في التدريس. لذلك لن يكون من الصعب عليهم تعليم اللغة العربية للأطفال. نحن نبحث عن المعلمين ذوي الخبرة وذوي التاهيل التربوي المتخصص ". وحول اراء الأهالي يضيف يمان . "أود أن أقول أنهم سعداء بالجزء التعليمي جزئيا بسبب الحاجة الى المزيد من القاعات والمدرسين في بعض الأحيان ، على سبيل المثال ، لدينا صفوف تضم 20 طفلاً وبالطبع هذا ليس جيدًا دائمًا عندما يتعلق الأمر بالتعليم. لذلك علينا أن ننتظر بعض الوقت حتى تصبح التغييرات التي نريد إجراءها قيد التنفيذ و نصل الى الغاية المنشودة من البرنامج."

أحمد قداح: "يعد هذا البرنامج ، إلى جانب مشروع Prisma ، فرصة رائعة للأطفال و الوالدين للتطور "

أحمد قداح ، 40 عامًا ، هو المدير المساعد لبرنامج تعليم اللغة العربية الام للأطفال "بدأت العمل في المشروع قبل ثلاثة أشهر. دوري هو البحث عن المعلمين والطلاب الجدد المهتمين بتعلم اللغة العربية، والتاكد أيضًا من أن كل شيء يتم علي مايرام من أجل البدء بالدروس كل يوم أحد ، و الالتقاء بأولياء الأمور وإبلاغهم بأنشطة Eos Cares و Prisma. علاوة على ذلك ، أناقش مع كل من الآباء والمدرسين كيف يمكن للأطفال أن يكونوا أفضل باللغة العربية وأن أستمع لآرائهم حول كيفية تطوير البرنامج والتعليم. وكثيراً ما أساعد في تدريب كرة السلة بعد الصفوف الدراسية ".

"أعتقد أنه مكان رائع للقاء العائلات . يسعدني أن أرى الأطفال يستمتعون في القراءة والكتابة بلغتهم الأم ، والتعرف على أطفال آخرين ولعب كرة السلة. هناك أيضًا أجواء رائعة وهي فرصة جيدة للآباء للتعرف على بعضهم البعض مع فرصة للتنمية من خلال المشاركة في أنشطتنا في مشروع Eos Cares و Prisma. لدينا بالفعل العديد من الطلاب الذين يرغبون في تعلم اللغة العربية وينتظرون دورهم ، لأنه لدينا نقص في المعلمين. نحن بحاجة إلى مزيد من النشاطات للمضي قدماً. سيكون من الجيد أيضًا أن نتمكن من استقطاب متطوعين سويديين للقاء الوالدين ومساعدتهم في التدريب على اللغة السويدية ".

المعلمون

يمثل المعلمون المتطوعون حجر الأساس وشريان الحياة الذي يبقي البرنامج مستمراً. إنهم جميعًا من ذوي الخبرة والحماس لرسالتهم بالمحافظة على اللغة والثقافة العربية في البلاد الاجنبية.

راميا شباش ، 36 عامًا ، هي أول مدرسة تعمل في برنامج تعليم اللغة العربية الام للأطفال في Eos Cares ، وتقوم بتدريس طلاب الصف الأول . لقد أتت من سوريا وانتقلت إلى السويد منذ 4 سنوات. في بلدها كانت معلمة لمدة عشر سنوات. درست في كلية التربية لمدة 5 سنوات في سوريا ، وتدرس الآن اللغة السويدية في Vuxen skola المستوى المتقدم وهي مهتمة أيضًا بعلم النفس ، وهو مجال ترغب في الانخراط فيه في المستقبل. بالإضافة الى عملها كمتطوعة في Eos Cares ، تتطوع أيضًا كمدرسة للغة العربية في Linero.

ما هي أفضل الأشياء التي تحبيها عندما تدرسي الأطفال في برنامج Eos Cares؟ "أشعر أنني بحالة جيدة لأنني أفعل ما قمت به في سوريا ، وأيضًا أعمل مع الأطفال ، وهو ما يعجبني حقًا. أنا أيضًا أحب أن أكون متطوعة". ووفقًا لراميا ، فإن تعلم اللغة الام أمر مهم جدًا للأطفال. "من المهم للغاية أن يكون المرء على اتصال مع لغته الأم ويدرسها. كل يوم تقريباً أتصل بعائلتي في سوريا

وأولادي يشعرون بالسعادة عندما يتحدثون مع أمي وإخوتي. من خلال التواصل مع أقاربهم ، يشعرون أنهم ينتمون إلى المجتمع العربي ". بالنسبة لخلفية الأطفال الذين التحقوا بالبرنامج ، "معظمهم ولدوا في سوريا ودول عربية أخرى. يمكن لغالبيتهم التحدث باللغة العربية فقط ولكن لا يتمكنون من القراءة والكتابة . إنهم يحبون القدوم الى الدروس لأنهم يستطيعون التحدث باللغة العربية معًا وتكوين صداقات "

عائشة الرويشدي: "من المهم أن يبقى الأطفال على اتصال بثقافة بلادهم"

بدأت عائشة من سوريا العمل التطوعي للبرنامج منذ أربعة أسابيع وتعمل كمدرس مساعد في الصف الأول . وهي تبلغ من العمر 27 عامًا ، ولديها أربعة أطفال وتعيش في السويد منذ ثلاث سنوات ونصف. "أٌنا أدرس هنا لأنني أريد مساعدة الأطفال على تعلم اللغة العربية حتى لا ينسوا لغتهم الأم. على الرغم من أنهم يعيشون هنا في السويد ، فانه من المهم أن يتعلموا اللغة العربية. ربما في المستقبل سوف يعودون إلى بلادهم للعيش أو العمل هناك. لذلك يجب أن يكونوا قادرين على التواصل ومعرفة بعض الأشياء عن وطنهم الام. وبهذه الطريقة يظلون على اتصال بثقافة بلادهم أيضًا ". عندما سئلت عن التعليم نفسه والمشاعر الناتجة عن الاتصال مع الأطفال ، أوضحت أنه "أرى أن الأطفال الذين يأتون إلى هنا كاطفالي ، لأنهم يفهمون ما أقوله ويستجيبون جيدًا عندما أعلمهم شيئًا جديدًا. أحب حقًا العمل مع الأطفال ، فأنا منسجمة هنا ".

أحمد الخروبي : "لقد جاء الكثير من الطلاب إلى السويد من الحرب"

أحمد الخروبي ، 63 عاماً ، هو الأكثر خبرة بين معلمي البرنامج. كان يدرس الرياضيات لأكثر من 35 عامًا في العديد من البلدان ، مثل سوريا والأردن ولبنان وغيرها. إنه فلسطيني ولكنه جاء إلى السويد من ليبيا ، في عام 2013. ويقوم الآن بتدريس الفئة المتوسطة لبرنامج تعليم اللغة العربية الام للاطفال ( الصف الثاني). " أردت أن أساعد الأطفال على تعلم لغتهم الأم ، والقراءة والكتابة فيها. إنها ميزة عندما يتحدث المرء العديد من اللغات. سيكون هؤلاء الأطفال قادرين على التحدث باللغة السويدية والإنجليزية والعربية وهذا مهم للغاية لمستقبلهم ".

عندما يتعلق الأمر بمسألة نقص المعلمين ،فانه يبين ان هناك حاجة إلى المزيد من الأشخاص الذين يعرفون كيفية التعامل مع الأطفال الذين واجهوا الشدائد في بلدانهم. "لقد جاء الكثير من الطلاب إلى هنا من الحرب وهذا يجعل من الصعب عليهم التكيف مع ظروفهم الجديدة. إنهم بحاجة إلى التحدث إلى أشخاص متخصصين في مثل هذه المواقف. ويحتاجون أيضًا إلى المزيد من الأنشطة خارج المدرسة. آمل أن يأتي كثير من المعلمين من الدول العربية إلى هنا ويساعدون. ماهو شعورك خلال العملية التدريسية ؟ "لدي شعور بالسعادة و السرور عندما أدرك أنهم يتعلمون أشياء مني. أن انظر إليهم وهم يكتبون واستمع إليهم وهم يتحدثون باللغة العربية ، هو شعور عظيم ".

فاتن المحمد التويجري: " أحب أن أبدأ جمعية لتعليم اللغة الام في المستقبل"

فاتن المحمد ، 42 سنة ، جاءت إلى السويد قادمة من سوريا قبل ثلاث سنوات مع ابنها. عملت في بلدها كمدرسة لقواعد اللغة العربية لمدة 18 عامًا في المرحلة الثانوية. عندما أتت إلى هنا ، حددت هدفًا لبدء جمعية لتدريس اللغة العربية لكنها قررت تأجيلها لفترة من الوقت لدراسة اللغة السويدية أولاً. ونظرًا لأنها لا تريد أن تفقد الاتصال بالتدريس ، فقد بدأت التطوع في برنامج تعليم اللغة العربية الام للأطفال الذي قدمته Eos Cares في شهر نيسان وهي تفوم بتدريس الصف الثالث، المستوى المتقدم). "أعتقد أن الأطفال القادمين من الدول العربية بحاجة إلى تعلم كيفية التحدث والقراءة والكتابة بلغتهم الخاصة ، من أجل أن يكونوا على اتصال بالثقافة والتقاليد العربية . يتحدث العديد من الأطفال اللغة السويدية جيدًا في المدرسة ، ويتعلم ابني اللغة الإنجليزية والسويدية والآن الإسبانية و لكن ليس العربية. من الضروري أيضًا أن يتمكنوا من التحدث مع أقاربهم في بلدنا الام --. ليس لدينا فرصة لزيارة عائلتنا في سوريا ، ونحن نتواصل مع بعضنا الان من خلال الكمبيوتر ". تستمتع فاتن بأن تكون معلمة "لأنني أحب لغتي وأحب تعليم الأطفال. أحاول دائمًا إحضار المزيد من الأشخاص إلى البرنامج ".

الوالدين

يتطلع برنامج تعليم اللغة العربية الام للأطفال المقدم من Eos Cares "" إلى أن يصبح أكثر من مجرد مكان تعليمي تقليدي للأطفال. الهدف من ذلك هو إشراك أولياء أمور الطلاب في البرنامج من خلال توفير منصة التقاء يقضون فيها وقتًا ممتعًا مع بعضهم البعض من خلال أنواع مختلفة من الأنشطة.

ولاء عكام: "أطفالي سعداء هنا ، أتمنى أن تكون الدروس أكثر من مرة في الأسبوع"

ولاء ، 28 عاماً ، أحدى الأمهات اللواتي يزرن البرنامج بانتظام مع أطفالها. بدأت بالمشاركة منذ ثلاثة أشهر ، عندما أبلغها والد أحد زملاء ابنتها يبرنامج تعليم اللغة العربية الام للأطفال المقدم من Eos Cares "" . "أنا راضية حقًا عن ذلك. أطفالي سعداء. إنهم يأتون ويلتقون بأطفال آخرين ، ويتعلمون ، وبتناولون وجبة طعام خفبفة ويلعبون كذلك. أتمنى أن تكون الدروس أكثر من مرة في الأسبوع ، لأنه من الصعب عليهم أن يتعلموا بهذه السرعة. يوجد أيضًا حصة دراسية للغة العربية في المدرسة السويدية ، ولكنها غير كافية. عندما نتواجد في المنزل ، نتحدث باللغة العربية ، لأن أطفالي صغار ومن المهم أن يمارسوا لغتهم الأم حتى لا ينسوها ". جاءت ولاء إلى السويد منذ عامين. تدرس حاليًا لتصبح معلمة للغة الإنجليزية وستتطوع بهذه الصفة في برنامج Eos Cares خلال الفصل الدراسي التالي.

حسن دغلية: "نأتي كل يوم أحد ، من المهم أن يتعلم أطفالي اللغة العربية"

حسن ، 36 سنة ، جاء إلى السويد مع عائلته وزوجته وأطفالهم الثلاثة قبل عام واحد. عمل هو وزوجته كمدرسين في سوريا. وكان مدرسا لمادة الجغرافيا والتاريخ. يشارك ابنه كرم في البرنامج وكما قال حسن ، "أنا معجب بالبرنامج، نأتي كل يوم أحد. أعتقد أنه من المهم أن يتعلم أطفالي اللغة العربية وأن يجتمعوا أيضًا مع أشخاص جدد في أماكن مثل هذا المكان ". عندما انتهي من دراسة اللغة السويدية( SFI ) وأ شعر بتمكني بشكل كاف من اللغة السويدية ، أود أن أكون جزءًا من " برنامج تعليم اللغة العربية الام للأطفال المقدم من Eos Cares. "أريد أن يتعلم أطفالي اللغة العربية ، لكن هدفي الشخصي الآن هو التحدث باللغة السويدية بطلاقة حتى أجد عملاً في المستقبل القريب".

الطلاب

محمود بكر: "أحب أن اتعلم كلمات جديدة"

محمود ، 11 عامًا ، طالب في البرنامج ، يقول إنه سعيد جدًا بالانضمام. "أحب دروس اللغة العربية ، لأننا نستمر في تعلم الأشياء المهمة والكلمات الجديدة". أي من الكلمات المتقدمة التي تعلمتها مؤخرًا هي المفضلة لديه؟ "المدلهمة " وهي صفة للغيوم الداكنة . كما يقول ، ويكتبها باللغة العربية من أجلنا (انظر الصورة أدناه).

هل انت مهتم في أن تصبح مدرسا في برنامج تعليم اللغة العربية الام للأطفال المقدم من Eos Cares

إذا كنت ترغب في أن تصبح جزءًا من البرنامج كمدرس متطوع ، فاتصل بمسؤولي المشروع ، Yaman Alloush ، على yaman@eoscares.se. او 0763428551 و Ahmad Kaddah علي ahmad@eoscares.se و 0793369559

يحصل المعلمون على شهادات تطوعية( دبلوم) في نهاية البرنامج.

TEXT PÅ SVENSKA

Arabiska Hemspråksundervisning: Utbildning, basket & en mötesplats för barn och föräldrar

Varje söndag i Eoshallen (11:30-16:30) erbjuder Eos Cares "Arabiska Hemspråksundervisning" till barn 6-14 år som kommer från arabiska länder och vill lära sig sitt modersmål.

En grupp erfarna volontärlärare håller utbildningen. Barnen är indelade i tre klasser i enlighet med deras språknivå. Det finns två nybörjare-klasser (Klass 1), en mellan (Klass 2) och avancerad (Klass 3). Programmet kombinerar utbildning och idrott. Efter att utbildningsdelen är över har barnen möjlighet att spela basket i en timme (utbildningen har flyttat från Eoshallen till Järnåkraskolan för en månad sedan). Huvudmålet är att ge barnen en användbar och rolig utbildning.

Programmet har varit en framgång sedan efterfrågan på en sådan aktivitet var hög. Fram till nu deltar nära 65 barn och andra som väntar i kö.

Yaman Alloush: "Vi vill att programmet ska bli en mötesplats för både barn och föräldrar"

Yaman Alloush, Eos Care’s Operativ Chef, är sinnet och hjärtat i detta projekt. Han hade idén till det sedan han först kom till Sverige från Syrien och genom Eos Cares lyckades han leva upp sin vision. ”Innan Eos arbetade jag för en annan förening som lärare för modersmål för barn. När jag började på Eos hade jag redan idén, så jag försökte skapa en ’hemspråk undervisning’ här. Det var svårt i början, eftersom det fanns -och fortfarande finns- brist på lärare. Jag kontaktade Ramia Shabash som var den första läraren i programmet och hjälpte det sedan att utvidgas också med det starka nätverket hon har. Efteråt började föräldrar att lära sig att det finns ett sådant program här på Eos och här är vi idag ... ”, förklarar Yaman.

38-åringen talar om programmets utsikter och säger att ”det kortsiktiga målet är att barnen ska lära sig att läsa och skriva på arabiska och långsiktigt att göra det på en hög nivå. Dessutom vill vi att de ska komma hit och skapa sociala relationer och ett nätverk av vänner. Och inte bara för barnen. Om du tittar omkring ser du att många föräldrar sitter tillsammans och pratar. Allt som allt önskar vi att Eos Cares och programmet blir en mötesplats för både barn och föräldrar. För detta ändamål försöker vi flytta våra klasser efter jul till Folksuniversitetet i Lund och även Hemgården som en plats för föräldrarna att samla och umgås (med aktiviteter som språkcaféer och föreläsningar om olika ämnen som erbjuds av andra lokala föreningar), samtidigt hålls kurserna. Vi försöker också att organisera aktiviteter för föräldrarna på Stenkrossen, så länge lektionerna äger rum i Eoshallen.

Det akuta behovet av fler lärare

Som Yaman påpekar är rekrytering av fler lärare avgörande för programmets väl fungerande och hållbarhet. ”Vi behöver fler lärare, eftersom vi har många barn som deltar. Vi behöver lärare som är specialiserade på arabiska, men också lärare med annan inriktning är välkomna eftersom de redan har erfarenhet av undervisning. Så det blir inte svårt att lära arabiska till barnen. Vi letar efter erfarna lärare som har studerat pedagogik”. Den feedback han får från föräldrarna är också relaterad till det. ”Jag skulle säga att de är nöjda med utbildningsdelen, men delvis på grund av bristen på plats och lärare. Ibland har vi till exempel klasser med 20 barn och det är naturligtvis inte alltid bra när det gäller utbildning. Så vi måste vänta ett tag tills ändringarna vi vill göra blir sanna och programmet får exakt hur vi föreställer oss att det ska vara.

Ahmad Kaddah: ”Detta program, tillsammans med Eos Cares 'Prisma-projekt, är en stor möjlighet för föräldrarna också att utvecklas”

Ahmad Kaddah, 40 år gammal, är ​​ assistentchef för programmet "Arabiska Språkundervisning". ”Jag började arbeta i projektet för tre månader sedan. Min roll är att leta efter nya lärare och elever som är intresserade av att lära sig arabiska. Jag ser också till att allt är som det ska för att klasserna ska hållas varje söndag, ta hand om föräldrarna om de behöver något och informera dem om Eos Cares och Prisma-aktiviteter. Dessutom diskuterar jag med både föräldrarna och lärarna om hur barnen kan bli bättre på arabiska och lyssna på deras åsikter om hur programmet och utbildningen ska vidareutvecklas. Jag hjälper ofta i basketträningen efter klasserna”, säger Ahmad som beskriver sina uppgifter. ”Jag tycker att det är en härlig mötesplats för familjen. Jag är glad att se barnen engagera sig i att läsa och skriva på sitt mors språk, träffa andra barn och spela basket. Det finns också en fantastisk atmosfär och det är ett bra tillfälle för föräldrar att lära känna varandra med möjlighet till utveckling genom deltagande i våra aktiviteter i Eos Cares och Prisma-projektet. Vi har redan många elever som vill lära sig arabiska och stå i kö, eftersom vi har en brist på lärare. Vi behöver mer för att aktiviteten ska växa. Det skulle också vara fantastiskt om vi kunde rekrytera svenska volontärer för att träffa föräldrarna och hjälpa dem med den svenska språket”.

LÄRARNA

Lärarna som är volontär på ”Arabiska hemspråksundervisning” är de växlar som håller programmet igång. De är alla erfarna och entusiastiska för sin roll som de som håller det arabiska språket och kulturen levande i ett annat land.

Ramia Shabash: "Språk får barnen att känna att de tillhör den arabiska gemenskapen"

Ramia Shabash, 36, är den första läraren som arbetade på Eos Cares ”Arabiska hemspråksundervisning” och har tagit över en av de två nybörjarklasserna. Hon kommer från Syrien och flyttade till Sverige för 4 år sedan. Tillbaka i sitt land var hon lärare i tio år. Hon studerade Pedagogik i 5 år i Syrien, Svenska på Grundskola och hon är också intresserad av psykologi, ämnesområde som hon vill bedriva i framtiden. Förutom Eos Cares, är hon också frivillig som arabiska lärare på Linero.

Vad är det som hon gillar bäst när hon undervisar på Eos Cares program? ”Jag mår bra för att jag får göra det jag gjorde i Syrien och även arbeta med barn, vilket jag verkligen gillar. Jag gillar också att vara volontär. Enligt Ramia är det mycket viktigt för barnen att lära sig sitt ursprungsspråk. ”Det är mycket viktigt att man är i kontakt med och studerar sitt modersmål. Nästan varje dag ringer jag till min familj i Syrien och mina barn känner sig lyckliga när de pratar med min mamma och mina syskon. Genom att kommunicera med sina släktingar känner de att de tillhör det arabiska gemenskapen. När det gäller bakgrunden till barnen som deltar i programmet, "de flesta är födda i Syrien och andra arabiska länder. Majoriteten av dem kan bara prata arabiska men inte skriva och läsa. De gillar klasserna eftersom de alla kan prata arabiska tillsammans och få vänner”.

Aisha Alrwishdi: "Det är viktigt för barnen att hålla kontakten med sitt lands kultur"

Aisha från Syrien startade frivilligt för programmet för fyra veckor sedan och arbetar som assistentlärare i Klass 1. Hon är 27 år, har fyra barn och bor i Sverige i 3.5 år nu. ”Jag undervisar här eftersom jag vill hjälpa barn att lära sig arabiska så att de inte glömmer sitt modersmål. Trots att de bor här i Sverige är det viktigt att de lär sig arabiska. Kanske kommer de i framtiden tillbaka till sitt land för att bo eller arbeta där. Så de borde kunna kommunicera och veta några saker om deras ursprung. På detta sätt håller de också kontakten med sitt lands kultur”. På frågan om själva undervisningen och känslorna från kontakten med barn förklarade hon att ”jag uppfattar barnen som kommer hit som mina, eftersom de förstår vad jag säger och de reagerar bra när jag lär dem något nytt. Jag gillar verkligen att arbeta med barn, jag trivs här”.

Ahmad Harubin: "Många av studenterna har kommit till Sverige från krig"

Ahmad Harubin, 63, är den mest erfarna bland programmets lärare. Han hade undervisat i matematik i mer än 35 år i många länder, till exempel Syrien, Jordanien, Libanon. Han är palestinsk men kom till Sverige från Libyen 2013. Han undervisar nu klassen ”mellan” i programmet (Klass 2). ”Jag ville hjälpa barn att lära sig sitt modersmål, att läsa och skriva på det. Det är en tillgång när man talar många språk. Dessa barn kommer att kunna tala svenska, engelska och arabiska och det är mycket viktigt för deras framtid”.

När det gäller lärarnas bristfråga identifierar han nödvändigheten för fler människor som vet hur man ska behandla barn som har ställts inför motstånd i sina länder. ”Många av eleverna har kommit hit från krig och det gör det verkligen svårt för dem att anpassa sig till sina nya förhållanden. De måste prata med människor som är specialiserade på sådana situationer. De behöver också fler aktiviteter utanför skolan. Jag hoppas att många lärare från arabiska länder kommer hit och hjälper”. Vilket element i undervisningen fascinerar honom mest? ”Den känsla jag har när jag inser att de lär saker av mig. Att titta på dem skriva och lyssna på dem prata på arabiska är en underbar känsla”.

Faten Almohamad Al Twijri: "Jag skulle gärna starta min egen modersmålförening i framtiden"

Faten Almohamad, 42, kom till Sverige från Syrien för tre år sedan med sin son. I sitt land arbetade hon som grammatiklärare i 18 år på gymnasial nivå. När hon kom hit satte hon sig ett mål att starta en förening för arabiska modersmål men hon bestämde sig för att skjuta upp det ett tag för att först studera svenska. Eftersom hon inte ville tappa kontakten med undervisningen började hon som volontär för Eos Cares program ”Arabiska Hemspråksundervisning” i april (hon undervisar i Klass 3, avancerad nivå). ”Jag tror att barn som kommer från arabiska länder måste lära sig att prata, läsa och skriva på sitt eget språk för att vara i kontakt med den arabiska kulturen och traditionen. Många barn talar svenska verkligen bra - i skolan, min son lär sig engelska, svenska och nu spanska men inte arabiska. Det är också nödvändigt så att de kan prata med sina släktingar i vårt land. Vi har inte chansen att besöka vår familj i Syrien, så vi kommunicerar bara via datorn nu. Faten tycker om att vara lärare ”eftersom jag älskar mitt språk och jag gillar att lära barn. Jag försöker alltid få fler till programmet”.

FÖRÄLDRARNA

Eos Cares ”Arabiska Hemspråksundervisning”-programmet strävar efter att bli mer än bara en strikt utbildningsplats för barn. Syftet är att engagera också elevernas föräldrar i processen genom att skapa ett utrymme där de tillbringar kvalitetstid med varandra genom olika typer av aktiviteter.

Walaa Akkam: "Mina barn är glada här, jag önskar att det var mer än en gång i veckan"

Walaa, 28, är en av föräldrarna som regelbundet besöker programmet med sina barn. Hon började gå med för tre månader sedan, när far till en av hennes dotters klasskamrater informerade henne om "Eos Cares arabiska undervisning". ”Jag är verkligen nöjd med det. Mina barn är glada. De kommer och träffar andra barn, de lär sig, de har fika och de får leka också. Jag önskar att det hölls mer än en gång i veckan, för det är svårt för dem att lära sig i den takt. Det finns också modersmålskurs på svenska skolan, men det är också en dag per vecka. När vi är hemma pratar vi på arabiska, eftersom mina barn är små och det är viktigt att de praktiserar sitt modersmål så att de inte glömmer det". Walaa kom till Sverige för två år sedan. Hon studerar för närvarande för att vara engelska lärare och kommer att bli volontär i den egenskapen i Eos Cares program under nästa termin.

Hasan Dughlieh: "Vi kommer varje söndag, det är viktigt att mina barn lär sig arabiska"

Hasan, 36, kom till Sverige med sin familj, sin fru och sina tre barn för ett år sedan. Både han och hans fru har arbetat som lärare i Syrien. Hans ämnen var geografi och historia. Hans son, Karan, deltar i programmet och som Hasan säger: ”Jag gillar det, vi kommer varje söndag. Jag tycker att det är viktigt att mina barn lär sig arabiska och träffar nya människor på platser som den här”. När han är klar med SFI och känner sig mer bekväm med språket vill han vara en del av Eos Cares ”Arabiska Hemspråksundervisning”. ”Jag vill att mina barn ska lära sig arabiska, men mitt personliga mål nu är att tala svenska flytande så att jag hittar ett jobb inom en snar framtid”.

STUDENTER

Mahmoud Baker: "Jag gillar det när vi lär oss nya ord"

Mahmoud, 11 år, är en student på programmet och säger att han är mycket glad att gå med. ”Jag gillar arabiska lektioner, för vi lär oss viktiga saker och nya ord”. Vilket av de avancerade orden som han lärde sig nyligen är hans favorit? "Det är den som betyder ‘svart måne’", säger han och skriver det på arabiska för oss (se bilden nedan).

INTRESSERAD AV ATT BLI LÄRARE PÅ EOS CARES '"ARABISKA HEMSPRÅKSUNDERVISNING"?

Om du vill bli en del av programmet som volontärlärare, kontakta projektansvarige, Yaman Alloush, på yaman@eoscares.se. eller Ahmad Alkaddah på ahamad@eoscares.se

Lärarna får frivilliga examensbevis i slutet av programmet.

TEXT IN ENGLISH

Arabiska Hemspråksundervisning: Education, basket & a meeting place for children and parents

Every Sunday at Eoshallen (11:30-16:30), Eos Cares offers “Arabiska Hemspråksundervisning” to children 6-14 years old that come from Arabic countries and want to learn their mother language.

A group of experienced volunteer teachers are holding the education. The children are divided into three classes, accordingly to their language level. There are two nybörjare classes (Klass 1), one mellan (Klass 2) and the avancerad (Klass 3). The program combines education and sports. After the educational part is over, the kids have the opportunity to play basketball for an hour (the training has moved from Eoshallen to Järnåkraskolan a month ago). The main goal is to give children a useful and fun education and training.

The program has been a success since the demand for such an activity was high. Up to now, there are close to 65 children participating and others that wait in line.

Yaman Alloush: “We want the program to become a meeting place for both children and parents”

Yaman Alloush, Eos Care’s Operativ Chef, is the mind and the heart of this project. He had the idea for it since he first came to Sweden from Syria and through Eos Cares he managed to bring his vision to life. “Before Eos Cares, I used to work for another association as a teacher for modersmål for children. When I started at Eos, I already had the idea, so I tried to create a ‘hemspråk undervisning’ here. It was difficult in the beginning, since there was -and still is- a lack of teachers. I contacted Ramia Shabash who was the first teacher in the program and then helped it expand as well with the strong network she has. Gradually parents started to learn that there is a such program here at Eos and here we are today…”, explains Yaman.

Talking about the program’s prospects, the 38-year-old says that “the short-term goal is for the kids to learn to read and write in Arabic and the long-term to do it on a high-level. On top of that, we want them to come here and create social relations and a network of friends. And not only for the kids. If you look around, you see that many parents are sitting together and talk. Overall, we wish that Eos Cares and the program become a meeting place for both children and parents. To this end, we are trying to move our classes after Christmas to Folksuniversitetet in Lund and also Hemgården as a place for the parents to gather and socialize (with activities such as language cafés and lectures on different topics offered by other local associations), at the same time the classes are held. We also make efforts to organize activities for the parents at Stenkrossen, for as long as the classes take place at Eoshallen.

The urgent need for more teachers

As Yaman points out, the recruitment of more teachers is crucial for the well-functioning and sustainability of the program. “We need more teachers, since we have lots of children participating. We need teachers that specialize in Arabic, but also teachers with other specialization are welcome because they already have the experience of teaching. So it won't be difficult to teach Arabic to kids. We are looking for experienced teachers who have studied Pedagogic”. The feedback he gets from the parents is also related to that. “I would say that they are happy with the educational part, but partly, because of the lack of space and teachers. Sometimes, for example, we have classes with 20 kids and of course this is not always good when it comes to education. So we have to wait for a while until the changes we want to make become true and the program gets exactly how we imagine it to be.

Ahmad Kaddah: ”This program, together with Eos Cares' Prisma project, are a great opportunity for the parents as well to develop”

Ahmad Kaddah, 40, is the assistant manager of the "Arabiska Språkundervisning" program. “I started working in the project three months ago. My role is to look for new teachers and students that are interested in learning Arabic. I also make sure that everything is in order for the classes to be held every Sunday, take care of the parents if they need anything and inform them about Eos Cares’ and Prisma activities. On top of that, I discuss with both the parents and the teachers how the kids can be better in Arabic and listen to their opinions on how the program and the education should be further developed. I often help in the basketball training after the classes”, states Ahmad describing his duties.

“I think it is a lovely meeting place for the family. I am happy to see the children engage into reading and writing in their mother’s language, meeting other kids and play basketball. There is also a great atmosphere and it is a good opportunity for parents to get to know each other with a chance for development through participation in our activities in Eos Cares and Prisma project. We already have many students who want to learn Arabic and stand in line, since we have a shortage of teachers. We need more for the activity to grow. It would be also amazing if we could recruit Swedish volunteers to meet the parents and help them with the Swedish language training”.

THE TEACHERS

The teachers that volunteer at the “Arabiska hemspråksundervisning” are the gears that keep the program rolling. They are all experienced and enthusiastic for their role as the ones keeping the Arabic language and culture alive in another country.

Ramia Shabash: “Language makes the children feel that they belong to the Arabic community”

Ramia Shabash, 36, is the first teacher that worked at Eos Cares’ “Arabiska hemspråksundervisning” and has taken over one of the two beginners’ classes. She comes from Syria and moved to Sweden 4 years ago. Back in her country she was a teacher for ten years. She studied Pedagogics for 5 years in Syria, Swedish at Grundskola and she is also interested in Psychology, field she wishes to engage in in the future. Apart from Eos Cares, she is also volunteering as Arabic’s teacher at Linero.

What is it that she likes best when she teaches at Eos Cares’ program? “I feel good because I get to do what I did in Syria, and also work with children, which I really like. I also like being a volunteer”. According to Ramia, learning their origins’ language is very important for the kids. “It is very crucial that one is in contact with and studies their mother language. Almost every day I call my family in Syria and my children feel happy when they talk with my mother and my siblings. By communicating with their relatives, they feel that they belong to the Arabic community”. As for the background of the children joining the program, “most of them are born in Syria and other Arabic countries. The majority of them can only speak Arabic but not write and read. They like the classes since they can all talk Arabic together and make friends”.

Aisha Alrwishdi: “It’s important for the kids to keep in touch with their country’s culture”

Aisha from Syria started volunteering for the program four weeks ago and works as an assistant teacher in Klass 1. She is 27, has four children and lives in Sweden for 3,5 years now. “I teach here since I want to help children learn Arabic so that they don’t forget their mother tongue. Even though they live here in Sweden, it is important that they learn Arabic. Maybe in the future they go back to their country to live or work there. So they should be able to communicate and know some things about their origin place. This way they keep in touch with their country’s culture as well”. When asked about the teaching itself and the feelings generating from the contact with children, she explained that “I perceive the children that come here as my own, since they understand what I say and they respond well when I teach them something new. I really like to work with kids, I thrive here”.

Ahmad Harubin: “Many of the students have come to Sweden from war”

Ahmad Harubin, 63, is the most experienced among the program’s teachers. He had been teaching mathematics for more than 35 years in many countries, such as Syria, Jordan, Lebanon among others. He is Palestinian but came to Sweden from Libya, in 2013. He is now teaching the “mellan” class of the “Arabiska Hemspråksundervisning” program (Klass 2). “I wanted to help children learn their mother language, to read and write in it. It is an asset when one speaks many languages. These kids will be able to speak Swedish, English and Arabic and this is very important for their future”.

When it comes to the teachers’ shortage issue, he identifies the necessity for more people who know how to treat children that have faced adversities in their countries. “Many of the students have come here from war and this makes it really hard for them to adjust to their new conditions. They need to talk to people that are specialized in these kinds of situations. And they also need more activities outside of school. I hope that many teachers from Arabic countries come here and help”. What element of teaching fascinates him the most? “The feeling I have when I realize that they learn things from me. To look at them writing and listen to them talking in Arabic, is a great sentiment”.

Faten Almohamad Al Twijri: “I would love to start my own modersmål association in the future”

Faten Almohamad, 42, came to Sweden from Syria three years ago with her son. In her country, she worked as a Grammar teacher for 18 years at high-school level. When she came here, she set a goal to start an association for arabiska modersmål but she decided to postpone it for a while in order to study Swedish first. Since she didn’t want to lose contact with teaching, she started volunteering for Eos Cares’ “Arabiska Hemspråksundervisning” program in April (she teaches in Klass 3, the advanced level). “I think children coming from Arabic countries need to learn how to talk, read and write in their own language, in order to be in touch with the Arabic culture and tradition. Many children speak Swedish really well -in school, my son is learning English, Swedish and now Spanish- but not Arabic. It is also necessary so that they can talk to their relatives back in our country. We don’t have the chance to visit our family in Syria, so we communicate only through the computer now”. Faten enjoys being a teacher “because I love my language and I like to teach children. I always try to bring more people to the program”.

THE PARENTS

Eos Cares “Arabiska Hemspråksundervisning” program aspires to become more than just a strictly educational venue for children. The aim is to engage in the process the students' parents as well by creating a space where they spend quality time with each other through various types of activities.

Walaa Akkam: “My kids are happy here, I wish it was more than once per week”

Walaa, 28, is one of the parents that regularly visit the program with her children. She started joining three months ago, when the father of one of her daughter’s classmates informed her about “Eos Cares’ arabiska undervisning”. “I am really satisfied with it. My children are happy. They come and meet other children, they learn, they have fika and they get to play as well. I wish it was held more than once a week, because it’s difficult for them to learn in that pace. There is also modersmål class at the Swedish school, but it is also one day per week. When at home, we talk in Arabic, since my kids are small and it is important that they practice their mother language so that they do not forget it”. Walaa came to Sweden two years ago. She is currently studying to be an English teacher and she is going to volunteer in that capacity in Eos Cares’ program during the next semester.

Hasan Dughlieh: "We come every Sunday, it's important that my children learn Arabic"

Hasan, 36, came to Sweden with his family, his wife and their three children, one year ago. Both he and his wife have been working as teachers in Syria. His subjects were Geography and History. His son, Karan, participates in the program and as Hasan states, “I like it, we come every Sunday. I think it is important that my kids learn Arabic and also meet new people at places like this one”. When he finishes SFI and feels more comfortable with the language, he would like to be a part of Eos Cares’ “Arabiska Hemspråksundervisning”. “I want my children to learn Arabic, but my personal goal now is to speak Swedish fluently so that I find a job in the near future”.

STUDENTS

Mahmoud Baker: “I like it when we learn new words”

Mahmoud, 11 years old, is a student at the program stating to being very happy to join. “I like the Arabic classes, because we keep learning important stuff and new words”. Which of the advanced words he learned recently is his favorite? “It’s the one that means ‘svart måne’ (black moon)”, he says, and writes it down in Arabic for us (see the picture below).

INTERESTED IN BECOMING A TEACHER AT EOS CARES' "ARABISKA HEMSPRÅKSUNDERVISNING"?

Should you wish to become a part of the program as a volunteer teacher, contact the project’s responsible, Yaman Alloush, at yaman@eoscares.se. or Ahmad AlKaddah at ahmad@eoscares.se

The teachers get volunteer diplomas at the end of the program.

#arabiskaundervisning #EOSCares #education #culture #basketballtraining #Lund #Eoshallen

70 views
  • Facebook Social Icon
  • Instagram
  • LinkedIn

Facebook page: "Eos Cares"

Instagram: eos_cares

LinkedIn: "IK Eos"

IK Eos

Eoshallen

Arkivgatan 32, 22359 Lund, Sweden

info@eoscares.se